De la difficulté et du plaisir de traduire... Marx

, par  Olivier RUBENS

Le 2 juillet 2018 à 15:04, par Olivier RUBENS En réponse à : De la difficulté et du plaisir de traduire... Marx

A l’heure où Google remplace avantageusement l’activité du traducteur grâce à une « intelligence artificielle »
renvoyant les défaillances humaines aux calendes préhistoriques et introduisant enfin l’exactitude scientifique computable dans le rapport entre les langues, ce type d’article semble aussi obsolète que les poèmes que Cendrars consacra à sa chère Remington....

Brèves Toutes les brèves

Annonces