| Неба утреннего стяг | Dans le ciel matinal flotte notre bannière, |
| В жизни важен первый шаг. | L’important est de commencer. |
| Слышишь : реют над страною | Entends-tu se lever sur notre pays |
| Ветры яростных атак ! | Le vent mauvais des attaques ennemies ! |
| Припев : | Refrain : |
| И вновь продолжается бой, | Et de nouveau le combat reprend, |
| И сердцу тревожно в груди. | Notre cœur bat la chamade. |
| И Ленин - такой молодой, | Lénine est si magnifiquement jeune |
| И юный Октябрь впереди ! | Et un nouvel Octobre nous attend. |
| Припев : | Refrain : |
| Весть летит во все концы : | La nouvelle court aux quatre horizons, |
| Вы поверьте нам, отцы, - | Les anciens, soyez-en certains : |
| Будут новые победы, | Il y aura de nouvelles victoires, |
| Встанут новые бойцы ! | De nouveaux combattants surgiront. |
| Припев | Refrain : |
| С неба милостей не жди ! | N’attends pas de cadeaux du ciel ! |
| Жизнь для правды не щади. | Au nom de la vérité bats-toi jusqu’au bout. |
| Нам, ребята, в этой жизни | Amis, dans ce combat sans merci |
| Только с правдой по пути ! | Seule la vérité nous accompagne. |
| Припев : | Refrain : |
| В мире - зной и снегопад | Chaleur écrasante et neiges, |
| Мир и беден и богат | Notre planète est à la fois pauvre et riche. |
| С нами юность всей планеты - | Les jeunes du monde entier sont avec nous : |
| Наш всемирный стройотряд ! | C’est notre brigade internationale ! |
| Припев : | Refrain : |
https://www.marxists.org/history/ussr/sounds/lyrics/i-vnov.htm
https://fr.wikipedia.org/wiki/Et_la_lutte_continue
« l’histoire de toute société jusqu’à nos jours est l’histoire de la lutte de classes »

(2002) Lenin (requiem), texte de B. Brecht, musique de H. Eisler
