<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">

	<title>De la difficult&#233; et du plaisir de traduire... Marx - commentaires</title>
	<link>https://lepcf.fr/De-la-difficulte-et-du-plaisir-de-traduire-Marx</link>
	<description>
Ce texte est paru dans l'ancien hebdomadaire du PCF R&#233;volution en mars 1983 pour le centenaire de la mort de Marx. A cette occasion, les responsables du journal avaient &#233;dit&#233; un num&#233;ro sp&#233;cial intitul&#233; &#171;&#160;Le si&#232;cle de Marx&#160;&#187;. Dans ce num&#233;ro, le journal avait fait appel &#224; de nombreux intellectuels communistes dont les textes sont toujours aussi int&#233;ressants les uns que les autres. Ce qui est rafraichissant, c'est qu'aucun ne s&#233;pare son engagement communiste de la r&#233;f&#233;rence au marxisme. Ce qui&#160;(&#8230;)
</description>
	<language>fr</language>
    <generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>De la difficult&#233; et du plaisir de traduire... Marx</title>
		<url>https://lepcf.fr/local/cache-vignettes/L144xH152/arton3920-d6cd0.jpg?1729176518</url>
		<link>https://lepcf.fr/De-la-difficulte-et-du-plaisir-de-traduire-Marx</link>
		<height>152</height>
		<width>144</width>
	</image>





    <item>
        <title>De la difficult&#233; et du plaisir de traduire... Marx</title>
        <link>https://lepcf.fr/De-la-difficulte-et-du-plaisir-de-traduire-Marx#comment3037</link>
        <dc:date>2018-07-03T13:56:55Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;Bonjour camarades,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci &#224; Dariokhos et &#224; Pascal Brula et mille excuses &#224; eux...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#226;ce &#224; mon canular, ils nous ont fait avancer vers un point de vue &#233;tay&#233; pour refuser le &lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
scientisme. Ceux qui me connaissent un peu pouvaient deviner que je n'assimile pas &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;scientifique&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; &lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
&#224; computable et que, m&#234;me si Cendrars n'est pas mon po&#232;te pr&#233;f&#233;r&#233;, appliquer le qualificatif &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;obsol&#232;te&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; &#224; une po&#233;sie ne correspond ni &#224; mon ressenti ni &#224; mes convictions...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand &#224; la plume alerte de Gilbert Badia, elle me guida dans mes lectures adolescentes vers la tragique geste des spartakistes et des antifascistes allemands, panth&#233;onisant (puisque c'est d'actualit&#233;) les Liebknecht, Luxemburg, Edgar Andr&#233;, Hans Beimler...&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>Olivier &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;RUBENS&lt;/span&gt;</dc:creator>
    </item>

    <item>
        <title>De la difficult&#233; et du plaisir de traduire... Marx</title>
        <link>https://lepcf.fr/De-la-difficulte-et-du-plaisir-de-traduire-Marx#comment3036</link>
        <dc:date>2018-07-02T21:43:37Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;Je suis sid&#233;r&#233; par cette remarque&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;!!!&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
Tout d'abord, la grande majorit&#233; des textes de Marx, ceux que l'on lit toujours aujourd'hui, ont &#233;t&#233; traduits &#224; cette &#233;poque&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;; le premier int&#233;r&#234;t de ce texte n'est donc pas son obsolescence, mais bien le fait de savoir dans quelles conditions, difficult&#233;s, ils ont &#233;t&#233; traduits. L'histoire, m&#234;me r&#233;cente, est une cat&#233;gorie indispensable &#224; la compr&#233;hension du monde qui nous entoure, surtout pour un communiste.&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
Mais vouloir comparer un traducteur automatique (surtout Google) avec le travail d'un homme comme Gilbert Badia, grand intellectuel, riche de toute son exp&#233;rience et de tout son savoir, c'est d'une stupidit&#233; incommensurable. Est-ce que Google peut savoir que Marx utilise au moins deux mani&#232;res d'&#233;crire, une pour ses notes et une pour le public&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;? Qu'il emploie des vocabulaires diff&#233;rents selon son niveau d'&lt;i&gt;ach&#232;vement linguistique&lt;/i&gt;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;? Bien s&#251;r que non&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;!&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
Sachant que la machine ne sait faire que ce qu'on lui dit de faire, il est compl&#232;tement illusoire de penser qu'elle saurait &#234;tre philosophe, historienne ou &#233;conomiste en fonction du texte ou de la phrase qu'elle aura &#224; traduire.&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
Cette remarque ahurissante n'est que le reflet de la perte de rep&#232;res des nouvelles g&#233;n&#233;rations devenant ainsi le jouet de l'id&#233;ologie dominante...&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>Pascal Brula</dc:creator>
    </item>

    <item>
        <title>De la difficult&#233; et du plaisir de traduire... Marx</title>
        <link>https://lepcf.fr/De-la-difficulte-et-du-plaisir-de-traduire-Marx#comment3035</link>
        <dc:date>2018-07-02T18:48:13Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;Une r&#233;ponse totalement scientiste, c'est &#224; dire id&#233;aliste.&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
On sait que, depuis une trentaine d'ann&#233;es, le courant philosophique r&#233;actionnaire regagne du terrain &#224; la fois gr&#226;ce aux cr&#233;ationnistes et aux scientistes.&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
La Science absolue n'existe pas&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;; le savoir n'est pas neutre, il est utilis&#233; par les uns ou par les autres. L'&#233;pist&#233;mologie a enterr&#233; ces fausset&#233;s pseudos scientifiques certifiant qu'une science absolue aurait raison en soi quoi qu'il arrive. Et l'eug&#233;nisme&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;?&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
La seule science exacte est la math&#233;matique, et encore...&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
Tout le reste est soumis &#224; l'id&#233;ologie, notamment l'id&#233;ologie dominante. L'exemple actuel des neuro-scientistes qui nous ressortent les vieilles th&#233;ories du don est le meilleur.&lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
Science sans conscience n'est que ruine de l'&#226;me, disait Rabelais.&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>dariokhos</dc:creator>
    </item>

    <item>
        <title>De la difficult&#233; et du plaisir de traduire... Marx</title>
        <link>https://lepcf.fr/De-la-difficulte-et-du-plaisir-de-traduire-Marx#comment3033</link>
        <dc:date>2018-07-02T13:04:23Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;A l'heure o&#249; Google remplace avantageusement l'activit&#233; du traducteur gr&#226;ce &#224; une &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;intelligence artificielle&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; &lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
renvoyant les d&#233;faillances humaines aux calendes pr&#233;historiques et introduisant enfin l'exactitude scientifique computable dans le rapport entre les langues, ce type d'article semble aussi obsol&#232;te que les po&#232;mes que Cendrars consacra &#224; sa ch&#232;re Remington....&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>Olivier &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;RUBENS&lt;/span&gt;</dc:creator>
    </item>

    <item>
        <title>De la difficult&#233; et du plaisir de traduire... Marx</title>
        <link>https://lepcf.fr/De-la-difficulte-et-du-plaisir-de-traduire-Marx#comment3025</link>
        <dc:date>2018-06-25T20:48:43Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;merci de cette publication&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;! en mars 1983 j'&#233;tais &#224; Spire, dans les Forces Fran&#231;aises en Allemagne&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;; j'&#233;tais abonn&#233; &#224; l'huma&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;; j'ai achet&#233; une affiche du texte du Manifeste qui dessinait le visage de Marx, ainsi qu'une pi&#232;ce pour ce centenaire fait par les camarades de &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;la monnaie&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; &#224; paris, lors de la f&#234;te de l'huma en septembre, une fois lib&#233;r&#233; de cette obligation et de nouveau surveillant d'externat et pr&#233;parant les concours de recrutement de l'enseignement de philosophie&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;; mais en mars je ne lisais pas &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;r&#233;volution&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187;, ma solde ne me le permettait pas&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;! J'ai, par la suite, appris &#224; appr&#233;cier Badia et bien d'autres traducteurs des &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;ES&lt;/span&gt; et m&#234;me &#224; les admirer, peut-&#234;tre les envier et les jalouser...Mais lui plus particuli&#232;rement toujours tr&#232;s modeste, trop je pense, m&#234;me quand il a dit des choses justes mais dures sur le Wendung, la chute du mur et le choix du peuple de &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;DDR&lt;/span&gt;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;! Heureux de lire cela et de l'avoir entendu et vu une fois avec Karman J.J, pour l'inauguration du coll&#232;ge Rosa Luxembourg &#224; Aubervilliers&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;! bonne lutte &#224; vous camarades&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;! &lt;br class=&#034;autobr&#034;&gt;
Olivier Imbert. Retrait&#233; de l'&#233;ducation nationale et de la vie politique-syndicale militante.&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>&lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;IMBERT&lt;/span&gt; Olivier</dc:creator>
    </item>


</channel>

</rss>
